首页 综合杂谈文章正文

追寻文学幽灵:马来西亚诗歌档案计划在槟城落地

综合杂谈 2025年03月22日 16:24 13 admin

  

  

  “我用这些碎片支撑着我的废墟”是T.S.艾略特的诗《荒原》中最著名的诗句之一。

  这句台词讲的是收集碎片,以保存它们免受时间的腐蚀——这正是音频展览《马来西亚英语诗歌的荒原》的目的。

  布兰登·k·刘(Brandon K. Liew)是墨尔本大学(University of Melbourne)的博士研究员,他在亚太地区讲授马来西亚的历史、文学和新兴文化作品。展览的标题灵感来自这首诗,据说这首诗是20世纪最重要的诗歌之一,对马来西亚诗人产生了早期现代主义的影响。

  “马来西亚英语诗歌的荒原”将于11月29日在槟城乔治城35号码头1号馆举行。

  今年10月在墨尔本举行的第三次(免费入场)展览标志着它回到了我们的海岸。此次展览也恰逢2023年乔治城文学节。

  郑重声明

  “音频展览本质上是一个档案项目,”刘说。自从去年8月在吉隆坡甘榜阿塔(Kampung Attap)的Pentago House举行第一次迭代以来,他就没有停止过记录诗人的作品,或者收集从20世纪50年代到21世纪初的旧版绝版材料。

  “我觉得负担越来越重了;自从去年(诗人)黄培南在展览结束后几周去世后,我才真正意识到我们一起录音的重要性。”

  从那以后,刘把李国梁和李天虹等作家的作品归档,甚至重新出版了他们的早期作品,同时也找到了导师、支持者和朋友,比如安娜·萨勒(Anna Salleh),她把自己父亲萨勒·本·约翰(Salleh Ben jon)的私人录音带分享给了刘。

  A Poets’ Roundtable session seen at the first Wasteland exhibition at Pentago House in Kuala Lumpur last August. Photo: Imran Sulaiman

  “追逐文学的幽灵把我带到了各种奇怪的地方。李国梁、李天虹和Salleh Ben jon在澳大利亚期间留下的遗产促使我在墨尔本举办了这次展览,在那里我找到了一些他们的原始文本,”刘说。

  “他们与澳大利亚生活方式的接触,塑造了他们对身为马来西亚人的反思方式——这对我来说意义深远。我基本上邀请了墨尔本所有的马来西亚作家来回应它,并在同一个空间里阅读他们自己的东西,”他补充道。

  虽然录音的收藏越来越多,但刘的档案/展览的愿景仍然保持不变。

  “我只是希望马来西亚人,尤其是我这一代的作家,能够接触到这些丰富的材料,这些词汇,以及我们的英语作家的传统。”

  “在过去的十年里,我们看到人们对文学界的兴趣和活动激增,但似乎没有多少人熟悉我们以前的作家——许多人都对此感到惊讶。”当他们向我要书的时候,我总是很难过,因为我通常只有一本绝版的,没有别的了。”

  建立社区

  虽然这个展览在海外引起了一些兴趣,但刘说,把它带回马来西亚有一种完整的感觉,就像航行后回家一样。

  “我开始这个项目是为了向更广泛的公众展示很难找到的马来西亚英语作品。不仅仅是绝版的文本,还有很多可能还没有流通的当代作品,”Liew说。

  Liew (left) with the late poet Wong Phui Nam, a revered Malaysian literary pioneer who died last September aged 87. Photo: Brandon Liew

  例如,本月早些时候,他与旅居美国的作家林国琳(Shirley Geok-lin Lim)呆了一段时间。

  “我们录制了她即将于2024年1月出版的即将出版的诗集中的很多诗歌。我感到非常幸运,能够与我们的社区分享这种亲密的阅读,我们的' kaki-lang ' -英语马来西亚作家。”

  这个文学与档案结合的项目从早期开始规模不断扩大。

  “录音只是其中的一部分。这个档案项目让我能够接触到来自各个时代和各行各业的不同作家,与他们就他们的背景、写作实践、影响和哲学进行对话。通常,我们会花一整天的时间聊天,也许一个小时左右的录音。这种社区意识是这个过程的核心,我不仅要绘制文本之间的关系,还要绘制作者本身的关系,”刘说。

  那么,读者们能从乔治城的“马来西亚英语诗歌荒原”展览中期待些什么呢?

  “这一次,我们在乔治城文学节(George Town Literary Festival)的同时展出,这是一年中最重要的文学活动之一,所以我希望这对我们中的书虫来说是一件特别令人兴奋的事情。”在这个空间里可以听到各种各样的马来西亚英语诗歌,还有很多通常无法接触到的诗人的新唱片,”刘说。

  除了一系列的活动,包括现场朗读、开放麦克风、公开录音和每日展览讲座,槟城作家林万平和叶仪恒将举办免费的实践工作坊,探讨“地方”在小说真实性中的重要性,以及如何为戏剧写对话。

  您还将听到来自K.S. Maniam, Lee Kok Liang, Malachi Edwin Vethamani, Omar Musa, Muhammad Haji Salleh, Wang Gungwu, Wong Phui Nam等人的原创,从未听过的诗歌录音。

  “我的许多文学朋友和作家都来参加开放麦克风会议,所以这将是一个很好的机会,可以遇到无数不同的作家,建立自己的写作社区,”刘说。

  马来西亚英语诗歌的荒原将于11月29日在槟城乔治城35号码头1号馆举行。免费入场,但工作坊需要注册。

0513资讯鲁ICP备2021033673号-3 备案号:川ICP备66666666号 Z-BlogPHP强力驱动 主题作者QQ:201825640